Set Fear on Fire trae a las lectoras anglosajonas el imprescindible escrito del colectivo LASTESIS publicado por la Editorial Planeta el 2021 con el título Quemar el Miedo. La impecable traducción de Camila Valle hace justicia a las palabras escritas en el texto en español, y también hace justicia a los silencios que se esconden en estas páginas. Esta traducción conjura el sentido de urgencia que moviliza el trabajo interdisciplinario y polifónico del colectivo LASTESIS.
En Set Fear on Fire se entrecruzan emociones múltiples que van configurando un caleidoscopio afectivo que mezcla, confunde y pervierte la rabia, el dolor, la esperanza, la solidaridad, el placer, el goce, la fuerza, la vulnerabilidad. Como un caleidoscopio, el contenido del libro muta y se transforma desde la mirada de la lectora. Está tan lleno de pliegues, que cada vez que lo leo asoman nuevas hebras, nuevas preguntas, nuevas pulsiones. Set Fear on Fire te atrapa, te remece, te insta a responder. Y he aquí, para mi, su maravilloso valor. Estas páginas no buscan cobijar ideas o desarrollar teorías. Estas palabras escritas contienen la acción enérgica de su gesta y esta energía te remece como un terremoto, te interpela directamente.
Cuando leo “el patriarcado siempre encuentra la manera de intervenir todas nuestras relaciones” no puedo dejar de pensar como la heteronorma sigue tan vigente (68). Cuando leo sobre la invención del instinto materno no puedo dejar de pensar en todas las innumerables veces en las me han preguntado dónde dejé a mis hijos cuando viajo por trabajo, y como inevitablemente se cuela una crítica mientras se exalta al padre de mis hijos por ser tan bueno de quedarse con ellos. Cuando leo que la relación con la academia es agridulce, no puedo dejar de estar de acuerdo y a la vez de preguntarme qué significa enseñar e investigar desde los feminismos, en particular en el contexto de la universidad neoliberal, blanca y hegemónica en la que trabajo actualmente. Cuando leo sobre violencias interseccionales no puedo sino pensar en las familias de personas migrantes que buscan asilo y pensar el camino imposible que tienen en frente para poder ser reconocides como personas y ser tratades con dignidad. Cuando leo “todes y todas las que nos rebelamos en contra del dominio sobre nuestros cuerpos somos castigadas de alguna y otra manera” no puedo sino pensar en América Latina pero también en este país en el que vivo donde una ola implacable de conservadurismo y fascismo logra día a día diezmar el derecho al aborto, difundiendo narrativas moralistas, cerrando clínicas, aprobando leyes para despojarnos, de nuevo, de nuestro derecho.
¿Cómo se escribe un texto que funciona como mosaico móvil y fluido? ¿Cómo se escapa a la petrificación que impone el papel? La respuesta de LASTESIS es múltiple, funciona a varios niveles. En primer lugar, en el uso del pronombre “nosotras”. Cito: “Cada vez que relatamos una experiencia personal, vemos en el “nosotras” una postura política feminista, es decir, un ejercicio necesario de ponerse en el lugar de la otra, tomando su experiencia como vivencia colectiva” (9). Este nosotras es colectivo porque se vive con otras y otres. Porque las violencias impuestas por el sistema patriarcal, neoliberal, capitalista, extractivista y colonial la viven muchas, muches, muchos. Somos nosotras porque todas la hemos sufrido y somos nosotras porque “La experiencia de una es la experiencia de todas”, como dice la primera línea del libro.
Este nosotras que la escritura convoca es colectivo e interseccional. El nosotras nunca aparece como homogéneo. No hay borroneo de las subjetividades, muy por el contrario, hay exaltación de las subjetividades porque las violencias se sienten en los cuerpos individuales aunque hieran la cuerpa colectiva. Como explica Dafne en una entrevista del 2021, “Quisimos hacerlo a través de experiencias personales de cada una y también contextuales, a partir de casos emblemáticos de Chile y Latinoamérica, para dar cuenta que en realidad es experiencia individual pero también colectiva” Como lugar de enunciación, el nosotras de LASTESIS pluraliza las sujetas, sujetes y sujetos. Set Fear on Fire brota en esta polifonía colectiva.